muito bom, eu até choro de tanto me rir com isto LOLOOOOL
I DO NOT SEE THE POINT OF A HORN
Nao vejo a ponta dum corno
LOWER THE STONE
Arriar o calhau
CHANGE THE WATER TO THE OLIVES
Mudar a água às azeitonas
THAT STAYS IN JUDAS’ASS
Isso fica no cú do Judas
HORSE FEET OF CORK
Cascos de rolha
IF YOU DON’T DOORS WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING
Se nao te portas bem tás aqui tás a comer
PUT YOURSELF IN THE EYE OF THE STREET
Poe-te no olho da rua
I’LL MAKE YOU INTO AN EIGHT
Faço-te num oito
PUT YOURSELF AT STICK
Poe-te a pau
UNSTOP ME THE STORE
Desampara-me a loja
GIVE WIND TO THE SHOES AND SPLIT YOURSELF
Dá corda aos sapatos e pira-te
PUT YOURSELF AT MILES
Poe-te a milhas
EASE THE GUTS
Aliviar a tripa
PUT YOURSELF IN THE “LITTLE FEMALE GARLICK”
Poe-te na alheta
WALKING AT THE SPIDERS
Andar às aranhas
WATCH PASSING SHIPS
Ver passar navios
GIVE IN THE VIEWS
Dar nas vistas
SON OF THE MOTHER
Filho-da-mae
SAINT NEVER-IN-THE-AFTERNOON’S DAY
Dia de S. Nunca à Tarde
YOU’LL CATCH IN THE NOSE
Vais apanhar no nariz
YO, SHOVE
Oh pá
BAD, BAD MARY
Mau, mau Maria
AS GOOD AS CORN
Boa como o milho
GO COMB MONKEYS
Vai pentear macacos
YOU ARE NOT A MAN, YOU ARE NOTHING
Nao és homem, nao és nada
I’D JUMP INTO HER SPINE
Saltava-lhe para a espinha
EVEN THE TOMATOES FELL INTO THE GROUND
Até os tomates cairam ao chao
YOU ARE ARMING AT FACESTICK OF RACE
Estás armado em carapau de corrida
KABONG MUSIC (IF THEY WANT A HUG OR A KISS, WE KABONG, WE KABONG)
Musica pimba (se elas querem um abraco ou um beijinho, nós pimba, nós pimba)
FACE OF ASS
Cara de cú
TAKE MONKEYS OF THE NOSE
Tirar macacos do nariz
GO GIVE BATH TO THE DOG
Vai dar banho ao cao
I AM DONE TO THE STEAK
Estou feito ao bife
I AM SAND-PAPERED
Estou lixado
SMART AS A GARLICK
Esperto que nem um alho
THROW A MOUTH
Mandar uma boca
GROW WATER IN THE MOUTH
Crescer água na boca
DEDICATE YOURSELF TO FISHING
Dedica-te à pesca
TO BE IN THE JAM
Estar na marmelada
PUT YOURSELF WALKING
Poe-te a andar
EYES OF LAMB BAD DEAD
Olhos de carneiro mal morto
CRACK THE PEACH TREE
Esgalhar o pessegueiro
A GIRL ALL PEALED
Uma miuda toda descascada
EAT A MULE
Comer uma mula
LOOKS LIKE AN OX LOOKING AT A PALACE
Parece um boi a olhar para um palácio
SWITCH-PAINTS
Troca-tintas
TO BE IN THE PAINTS
Estar nas tintas
SPREAD-ASHES
Espalha-brasas
PASS BY THE ASHES
Passar pelas brasas
TAKE WATER IN THE BEAK
Levar água no bico
WHICH WHAT WHICH CAP
Qual quê qual carapussa
THINGS OF THE ARCH OF THE OLD WOMAN
Coisas do arco da velha
IT NEEDS TO HAVE CAN
É preciso ter lata
TALK CHEAP
Fala-barato
THERE IS WHO HAS CAN FOR ALL
Há quem tenha lata para tudo
TO THE EYE (Até à vista)
[::04"clio.dCi80RR::]
muito bom, eu até choro de tanto me rir com isto LOLOOOOL
Llllloooooooolllllaaaaaaddddddaaaaaa......
C3 1.4 HDI 16V full stock
Spitfire MKIV 1972....
epa mto bom
nao escreveu. copiou. lol
Cumps
SILVER TEAM:
- Honda Civic EJ9 (1997), 90cv´s/6100rpm (stock)
- Honda Civic VTI (199, 160cv´s/7600rpm (stock)
IF YOU DON’T DO WELL, YOU ARE HERE YOU ARE EATING
Se nao te portas bem tás aqui tás a comer
looool tao bacanas
"Já me senti só no meio de mil pessoas desejando apenas uma!"
.